Transferprojekt

Das Transferprojekt

In der Transferphase im dritten Abschnitt des Masterstudiums liegt der Fokus nun vollständig auf der Praxis.

Hier haben Sie die Möglichkeit, in von Ihnen selbst gewählten Berufsfeldern Praxiserfahrungen zu sammeln und diese in Form wissenschaftlicher Analysen zu reflektieren. Dazu schließen Sie individuelle „Learning Agreements“ mit den Dozentinnen und Dozenten ab. Damit stehen hier die eigenen Lerninteressen im Mittelpunkt. Der Studiengang bietet an dieser Stelle Raum für Lernprozesse, die die universitäre Lehre allein nicht leisten könnte. Dabei bieten sich für Sie besondere Chancen und Gelegenheiten durch unser ständig wachsendes Netz an Kooperationspartnern, zu denen verschiedene Medien- und Kultureinrichtungen in Magdeburg und Umgebung gehören.

 

Persönliche Einblicke von Studierenden in das Transferprojekt

Dailyne Böhme, 4. Semester Mediengermanistik:

„Im Zuge des Transfermoduls machte ich ein Praktikum in der Volkshochschule im Bereich Deutsch als Fremd-/ Zweitsprache. Neben den Tätigkeiten in der Verwaltung bekam ich Einblicke in den Alltag als Lehrkraft und konnte sogar Unterrichtsstunden führen. Jetzt bin ich selbst Lehrkraft an der Volkshochschule. Meine Projektarbeit, die im Transfermodul hervorgebracht werden soll, ist noch in der Entwicklung und dreht sich um das Gendern in den Lehrwerken und über welche Potenziale es im Sprachenlernen verfügt.“

 

Luisa Günther, 4. Semester Mediengermanistik:

„In meinem Transfermoduls habe ich mich für ein Praktikum beim Walter de Gruyter Verlag entschieden. Während meiner sechs Wochen dort habe ich das Lektorat und die Datenbankabteilung intensiv kennengelernt. Letztere konnte ich dann für meine Forschungsarbeit nutzen, bei der ich eine Verlagsdatenbank und deren Nutzung untersucht habe.Durch das Transfermodul konnte ich spannende Praxiserfahrungen sammeln und diese gleichzeitig mit wissenschaftlicher Arbeit verbinden, was für mich eine neue und äußerst bereichernde Erfahrung war.“

 

Maria Lattner, 4. Semester Mediengermanistik:

„Ich habe durch das Transfermodul die Chance genutzt ein bisschen Berufserfahrung zu sammeln und habe ein 6-wöchiges Praktikum bei der Magdeburg Marketing Kongress & Tourismus GmbH (MMKT) gemacht. Die MMKT setzt sich dafür ein, das Image der Stadt zu verbessern und arbeitet an verschiedenen Werbekampagnen, die die Attraktivität der Stadt
hervorheben. Passend dazu habe ich in meiner Projektarbeit mehrere Magdeburger Imagekampagnen und Slogans untersucht, die vor allem auch im Stadtbild sehr präsent sind. Während meines Praktikums konnte ich Einblicke in den Bereich des Marketings, aber auch in die Presse- und Öffentlichkeitsarbeit bekommen. Dadurch hat mich das Transfermodul besonders bei meinen Überlegungen über meine berufliche Zukunft weitergebracht und bestärkt.“

 

Calvin Freisleben, 4. Semester Mediengermanistik:

„Da mich die Presse- und Öffentlichkeitsarbeit als Berufsfeld interessiert, habe ich das Transfermodul für ein Praktikum in dem Bereich genutzt. Als Praktikumspartner hat sich mir die Techniker Krankenkasse angeboten, in der ich für fünf Monate Positionspapiere geschrieben, Pressemitteilungen verfasst und Pressedokumentationen durchgeführt habe. In der Forschungsarbeit vergleiche ich zwei Pressemitteilungen unter linguistischen Gesichtspunkten miteinander. Während dieses ausgiebigen Praktikums konnte ich wertvolle Erfahrungen für mein späteres Berufsfeld sammeln.“

 

Alicia Gauter, 3. Semester Mediengermanistik:

„Innerhalb des Transfermoduls habe ich hier an der OvGU an dem Forschungsprojekt „Niederdeutsch in Sachsen-Anhalt (NiSA)“ mitgewirkt. Diese Entscheidung begründete sich aus meinem Interesse an der niederdeutschen Sprache. Für die Projektarbeit habe ich ein Teilprojekt entwickelt, wobei ich mit Unterstützer/innen des plattdeutschen Theaters in Gladigau gesprochen habe, um u.a. zu betrachten, welche (identitätsstiftende) Bedeutung die niederdeutsche Sprache für den Ort besitzt. Die gewonnenen Erkenntnisse helfen nicht nur dem Niederdeutsch-Projekt weiter, sie dienen auch als eine mögliche Grundlage für meine Masterarbeit, die ebenfalls von der niederdeutschen Sprache handeln soll.

 

Letzte Änderung: 01.10.2024 - Ansprechpartner: Webmaster