B

[engl. back-channel behavior, frz. back-channel, russ. сигналы обратной связи/обратная связь]

[engl. base (component), frz. base de la grammaire, russ. базовый компонент]

[engl. tree diagram, frz. diagramme en/d’arbre, russ. древовидная схема/древовидная структура]

[engl. semantic structure, frz. structure sémantique, russ. семантическаяструктура]

→ Imperativ

→ Imperativ

[engl. concept, notion, frz. concept, notion, russ. понятие]

[engl. assertion/affirmation, frz. affirmation/assertion, russ.утверждение]

[engl. behaviorism/behaviourism, frz. béhaviorisme, russ. бихевиоризм]

[engl. Benrath line, frz. ligne de Benrath, russ. линия Бенрата]

[engl. occupation of catchwords, frz. occupation des concepts, russ. заниматьпонятия]

[engl. betacism, frz. bêtacisme, russ. бетацизм] (griech. βήτα für den Laut [b]]

→ Akzent (1)

[engl. move a, frz. déplacer alpha, russ. альфа-передвижение]

[engl. movement, frz. mouvement, russ. перемещение]

[engl. signifier, frz. signifiant, russ. обозначающее]

[engl. signified, frz. signifié, russ. обозначаемое]

→ modi significandi

→ assoziative Beziehungen

[engl. bilingualism, frz. bilingualisme, russ. Двуязычие]

[engl. binarism, binarity, binary oppositions, frz. binarisme, oppositions binaires, russ. бинаризм]

[engl. biuniqueness, frz. caractère biunique/biunivoque, russ. одно-однозначность, взаимная однозначность]

[engl. black-box method, frz. technique de boîte noire, russ. метод «черного ящика»]

[engl. Braille script(ure), frz. écriture Braille, russ.точечнаяазбукаБрайля/шрифтБрайля]

[engl. breaking, frz. fracture, russ. преломление]

[engl. letter/character/type, frz. lettre/caractère, russ. буква]

engl. alphabetic writing system, frz. écriture de lettre, russ.буквенное письмо]

Letzte Änderung: 01.10.2024 - Ansprechpartner: Webmaster